Иван Путилин и Клуб червонных валетов (сборник) - Страница 3


К оглавлению

3

– Пардон, monsieur Путилин, – иронически произнес граф, – но… неужели это имеет какое-либо отношение к исчезновению денег?

– Я никогда не задаю пустых и ненужных вопросов, – холодно ответил Путилин. – Если я вас спрашиваю об этом, граф, стало быть, для меня это важно знать.

– Мои постоянные духи – «Опопонакс».

– Других вы никогда не употребляете?

– Нет.

Путилин захлопнул ящик письменного стола.

– Теперь, граф, я попросил бы вас дать мне возможность повидать вашу супругу, чтобы задать ей несколько вопросов.

Облако неудовольствия пробежало по лицу надменного аристократа.

– Вам это необходимо, monsieur Путилин?

– Необходимо, граф.

– Мне очень неприятно впутывать мою жену в какие-то полицейские допросы, дрязги.

В голосе графа С. послышались брезгливые ноты.

Путилин вспыхнул.

Этот пренебрежительный, презрительный тон взорвал его.

– Я совершенно не понимаю, для чего в таком случае вам угодно было обратиться за моей помощью, – почти резко отчеканил он. – Если допросы, как вы изволили их назвать – «полицейские», вас так коробят, то мне остается только откланяться. Имею честь кланяться.

И Путилин, сделав сухой полупоклон, направился к двери.

Граф опешил.

– Ради Бога, monsieur Путилин… вы, кажется, обиделись… вы не так меня поняли… Я хотел только сказать, что графиню может все это расстроить… она такая нервная… Я сейчас узнаю, дома ли она, и попрошу ее сюда.

– Пожалуйста, – холодно бросил Путилин.

– О, мы скоро поменяемся ролями, голубчик! – тихо прошептал он вслед графу.

Минут через пять в сопровождении своего великолепного супруга, шурша шелком роскошного выездного туалета, в кабинет вошла графиня С., высокая, стройная красавица с холодным лицом античной камеи.

– Вот, Lili, monsieur Путилин, звезда сыска, был так любезен, что согласился помочь моей маленькой неприятности, – проговорил граф.

Графиня любезно протянула руку «звезде сыска».

– Это так мило с вашей стороны, monsieur Путилин…

Путилин пожал крошечную аристократическую руку.

– Я хотел, графиня, задать вам всего два вопроса, – начал он. – Скажите, пожалуйста, когда вчера ночью, после концерта, вы входили кабинет графа, вы не заметили случайно, раскрылась ли вся дверь, то есть обе ее половины, или же только одна?

– Право, не помню… Это такая мелочь, на которую я не обратила внимания…

– Мерси. Теперь последний вопрос: ваши драгоценности все целы?

– Все. У меня ничего не пропало, – холодно ответила графиня.

Путилин поклонился и, прощаясь, бросил графу:

– Лишь только что выяснится, я не премину уведомить вас.

От графа С. мы тотчас отправились к князю Д.

Тут ожидал нас совсем иной прием.

Князь Д. шумно и радостно приветствовал моего замечательного друга.

– Спасибо, большое спасибо, что приехали.

– А княгиня дома? – спросил Путилин.

– Нет. Она уехала часа два тому назад.

– Могу я осмотреть будуар вашей супруги, князь?

– Ну конечно, конечно!

Пройдя анфиладу роскошных комнат, мы очутились перед дверью будуара княгини.

Путилин опять проделал ту же таинственную и непонятную для меня операцию со стулом и дверью, что и у графа С.

Князь глядел на Путилина, взгромоздившегося на высокий стул, с выражением искреннего недоумения и любопытства.

– Помилуй Бог, господин Путилин, какие акробатические кунштюки изволите вы проделывать!

– Что делать, князь? – рассмеялся Путилин. – Для блага правосудия приходится еще не то откалывать.

В то время, когда мы находились в будуаре, где мой друг чрезвычайно рассеянно и невнимательно скользил глазами по различным предметам этого утонченно-изящного гнездышка великосветской барыни, у дверей будуара раздался испуганный женский крик.

Мы все обернулись.

На пороге стояла с бледным, испуганно-взволнованным лицом очаровательная блондинка, напоминающая собою хорошенькую кошечку.

Князь бросился к ней.

– Marie, mon ange, как хорошо, что ты вернулась! – целуя ее руки, воскликнул князь.

– Что… Что это значит? Кто эти господа? – дрожащим голосом спросила княгиня Д., указывая на нас. Князь пояснил.

– А-а, – произнесла она и рассмеялась как-то нервно. – Простите, господа, но приключение с бриллиантами этой ночью так расстроило мои нервы, что я не могла удержать крика испуга при виде вас в моем будуаре.

– Уж не приняли ли вы, княгиня, меня и моего друга за воров? – ответил ей в тон Путилин.

Затем он задал ей несколько незначительных вопросов: крепко ли она спала, не слышала ли какого-нибудь подозрительного шороха и т. д.

Княгиня отвечала односложно, нервно.

– Ну, я не буду больше беспокоить вас, княгиня, расспросами. Вы, как я вижу, сильно взволнованы, потрясены.

– Почему вы это думаете, monsieur Путилин?

– Во-первых, потому, что вы мне сами только что сказали про это, а во-вторых… посмотрите, как дрожат ваши руки. Скажите мне только одно, княгиня, желаете вы или нет, чтобы я употребил все старания для отыскания вора и бриллиантов?

– Что… что за вопрос?.. Ну конечно, конечно, – ответила она.

Путилин поклонился и вышел из будуара.

Бал-маскарад. Монах-капуцин с золотой цепью

Прошло два дня, в течение которых я ни разу не видел моего друга.

Наконец, на третий день, под вечер, он приехал ко мне.

– Держу пари, доктор, ты ни за что не догадаешься, куда сегодня поздно вечером я повезу тебя! – оживленно проговорил Путилин.

– Да, действительно, догадаться трудно, Иван Дмитриевич. Ты ухитрялся засовывать меня даже в могильный склеп.

Путилин расхохотался.

3